Професійні переклади юридичних документів з дотриманням термінології та конфіденційності
Переклад юридичних документів — один із найвідповідальніших напрямків у сфері перекладацьких послуг. Він вимагає як бездоганного володіння мовою, а й глибоких знань у сфері права. "Born to translate" спеціалізується на професійних перекладах юридичних документів, забезпечуючи високу якість, точність формулювань, конфіденційність та однаковість правової термінології.
Юридичний переклад необхідний для забезпечення належної правової взаємодії між сторонами – фізичними особами, юридичними особами та державними установами. Переклад повинен зберігати не тільки зміст оригіналу, але й його юридичну силу, структуру та стиль відповідно до вимог цільової мови та правової системи.
Переклад договорів оренди, купівлі-продажу, кредитних угод, ліцензійних договорів та інших юридичних документів.
Переклад позовних заяв, клопотань, вироків суду, апеляційних скарг та інших процесуальних документів.
Переклад довіреностей, заповітів, згод на шлюб, договорів дарування та інших нотаріально посвідчених документів.
Переклад статутів, протоколів зборів, ліцензій, свідоцтв про реєстрацію та інших корпоративних документів.
Професійний переклад юридичних документів з гарантією якості та конфіденційності
Замовити переклад